- 缝补
- 깁다: [동사] 补 bǔ. 缀 zhuì. 织补 zhībǔ. 缝补 féngbǔ. 补衲 bǔnà.
- 깁다: [동사] 补 bǔ. 缀 zhuì. 织补 zhībǔ. 缝补 féngbǔ. 补衲 bǔnà. 【방언】连补 liánbǔ. 打补丁 dǎbǔ‧ding. 靪 dīng. 양말을 깁다补袜子옷을 깁다补衣服몇 바늘 깁다缀上几针양말을 깁다织补袜子아이가 많은 어머니는 깁고 꿰매는 일만으로도 하루 종일 바쁘다孩子多的母亲就是补补衲衲的事也一天忙不完옷이 해졌으니 기워서 입어라衣服破了连补一下再穿이 바지는 기우면 그런대로 입을 수 있다这条裤子连连补补还能对付着穿바대를 대서 깁다打补丁
- 떠빈슈웨티: 德彬瑞梯
- 떠보다: [동사] 探 tàn. 诈 zhà. 碰碰 pèng‧peng. 试探 shì‧tan. 그의 말이 어떻게 나오는가를 떠보다探一探他的口气그가 말로 나를 떠본다는 걸 나는 듣자마자 알았다他是拿话诈我, 我一听就知道말로써 그의 의중을 떠봐라!拿话碰碰他看!말로 떠보다拿话试探
- 떠안다: [동사] 包下来 bāo xià lái. 이 공사는 누가 떠안은 것이냐?这工程是谁包下来的?